Esperanto cu distililo vivanta kaj piedbati … Huh?
Imagine if you could communicate clearly and easily with people no matter which country in the world you were visiting. Imagine if everybody was on an equal footing when it came to expressing their ideas and opinions. Imagine if language was something that united all of humanity instead of a hurdle we had to cross when reaching out across to another ethnic group.
On the 6th of August 1905 more than 600 people assembled in the French sea-side town of Boulogne-sur-mer to endorse what would later become known as the Declaration of Boulogne, a document written by the creator of Esperanto to define what the exact purpose and intention of the Esperanto movement would be.
His name was L L Zamenhof and he had previously published the language eight years earlier in a book called Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro (International Language. Foreword and Complete Textbook).
Growing up in the town of Białystok (then part of the Russian empire now part of Poland) Zamenhof became frustrated by the many quarrels between the town’s four main ethnic groups and believed that the reason for the hatred and animosity that existed between them was their common misunderstanding and inability to communicate with one another. From as early as secondary school, Zamenhof started working on what would eventually become Esperanto — humanity’s best hope to date of a common auxiliary language.
The ideal behind an international auxiliary language is not to get rid of the incredibly rich and wonderful lingual diversity we have in the world, but rather to provide a secondary common tongue that we all would learn in addition to our own native languages and be able to communicate effectively and easily with. To lose the incredible cultural and lingual wealth humanity has accumulated over the centuries would be a terrible fate and would certainly not happen as a result of us being able to communicate in a common secondary language.
The benefits of being able to communicate with one another in a common secondary language however would be enormous. Language is our interface to the world, to ideas and to other people. If people and nations communicated with one another in a language they both understood, subtle injunctions that can so easily be misinterpreted and cause untold strife would be far more easily resolved and understood.
The richness of collaboration would increase dramatically as scientists and businessmen would be able to communicate effectively. Researchers and educators would be able to share their ideas with ease. Politicians and diplomats would be able to negotiate in languages they are proficient in. Children would be able to learn about how other children grow up. Cooks could share recipes.
In short, everybody would win. From the higher echelons of society down to the most broad-based grass roots aspects. We would expand our field of knowledge and make the task of being a united and common human family much easier to accomplish.
The world congress of Esperanto has happened every year since 1905, interrupted only by the two world wars. There is still an active movement of Esperantists working for the dissemination of their language and a number of high profile individual’s who support the spread of the language. Chiefly among them are the 1994 Nobel laureate in economics Reinhard Selten and 1996 World Chess Champion Zsuzsa Polgar, both of whom speak Esperanto. See the Universal Esperanto Association website for more details.
So what does “Esperanto cu distililo vivanta kaj piedbati” mean you ask? Well, directly translated it is “Esperanto is still alive and kicking”.
Source: http://www.thoughtleader.co.za
I wish it could be more popular.
What is the word for “chess” in esperanto?
Esperanto is the language of the ET.
English is the second language of the world.
Stupid idealism. I equate this as almost equivalent to Hitlers attempt to create a unified World.
I love the diversity in the World and treasure it. If one wants to communicate with a foriegner: learn their language: this is the only way you will truly understand the beauty and depth of the other culture.
🙂
I too value the world’s diversity. That’s why I speak Esperanto. It is designed as a second language for all.
Anonymous wrote:
>I love the diversity in the World and treasure it.
So do Esperanto-speakers – that’s why their goal is ‘universal bilingualism’ [YOUR ethnic language + non-ethnic Esperanto for everybody], nothing to do with ‘one world government’.
And:
>If one wants to communicate with a foriegner: learn their language: this is the only way you will truly understand the beauty and depth of the other culture.
i) Perhaps you are not aware that to learn Esperanto to the same level as the easiest ethnic language takes only about 1/10 of the time and energy. How many languages did you reach a communicative competency in in highschool?!
ii) There are 6000+ ethnic languages in the world By all means learn only one if you like, but this hardly gives you the ‘window onto the world’ that Esperanto provides. It only makes you knowledgeable about two cultures, not more. With non-ethnic Esperanto one at least gets contact, even if superficial, with many, many more cultures.
For an up-to-date rationale for Esperanto see the seven points of the Prague Manifesto:
http://lingvo.org
The Esperanto-Idea is dead since long ago…
English has become the international language because it’s much simpler than this Esperanto-mix…
> What is the word for “chess” in esperanto?
Chess in esperanto is ŝako.
> English has become the international
> language because it’s much simpler
> than this Esperanto-mix…
English may be the current international language, but esperanto is much easier. English is of course more popular today, but it does not mean it’s better. Using the same argument, one would think that Windows is better than Linux, or than Britney Spear is better than Mozart, or that minesweeper is better than chess.
Esperanto, as a language, works very well, it’s just not well known. But I’m biased, I love both chess and esperanto 🙂 For those curious to learn more, there are excellent sites to learn esperanto. My favorite is http://www.lernu.net.
Amuziĝu!
Susan, dankon pro via artikolo.
Estas granda honoro kaj granda ĝojo por ni, esperantoparolantoj, havi vin inter ni.
Mi tre admiras vian manieron ludi, kaj mi esperas ke la sukceso ĉiam akompanos vin en via kariero, kaj en viaj ekster-ŝakaj aktivadoj.
Eble vin interesos scii ke mi menciis vian nomon kaj tiun de viaj fratinoj en iu artikolo de mia blogo (ankaŭ ekzistas versioj en Esperanto kaj en la hispana lingvo).
Koran saluton el Hispanio!
Saluton, Susan,
You and you husband might be interested in this years event in Hanoi, Vietnam.